Înțelepciunea Angelică despre Divina Iubire și despre Divina Înțelepciune Mărește

Înțelepciunea Angelică despre Divina Iubire și despre Divina Înțelepciune

nou

Autor: Emanuel Swedenborg
Editura: Firul Ariadnei
Format: 14,5x20,5 cm
Numar pagini: 264

Mai multe detalii

21,00 lei TVA inclus

Mai multe informații

Domnul, intrucat El este iubirea in insasi esenta Sa, adica Divina Iubire, apare in fata ingerilor din Cer ca Soare. Caldura care izvoraste din acest Soare este, in esenta sa, iubirea, iar Lumina care izvoraste din el este, in esenta sa, intelepciunea. Mai trebuie sa stim ca ingerii sunt deopotriva atat niste recipiente ale acestei calduri spirituale si ale acestei lumini spirituale, cat si niste iubiri si niste intelepciuni – nu prin ei insisi, ci prin gratia Domnului.

Aceasta caldura spirituala si aceasta lumina spirituala ii influenteaza si ii afecteaza nu numai pe ingeri, ci si pe oameni, in functie strict de capacitatea acestora de a se deschide si de a deveni niste recipiente ale lor. Ori, oamenii devin niste vase ale manifestarii caldurii si luminii spirituale in stransa legatura cu iubirea lor fata de Domnul si cu iubirea lor fata de aproapele.

Fragmente din carte:

277. Gratie stiintei treptelor, care a fost expusa in aceasta Parte, este revelata aceasta Taina, si anume faptul ca toate aspectele mentalului, sau ale vointei si ale intelegerii omului, sunt, in actiunile sau in faptele lui, inchise aproape ca in samanta, in fructul sau in oul lucrurilor care apar in fata ochilor, precum si a celor care nu sunt vizibile.

Actiunile insele, sau faptele, nu apar decat ca atare in exterior; insa in interior exista nenumarate aspecte - caci acolo sunt prezente fortele fibrelor motrice ale intregului trup care actioneaza la unison, precum si toate aspectele mentalului care excita si determina aceste forte (care tin de cele trei trepte, dupa cum am aratat mai sus).

Asadar, intrucat acolo sunt prezente toate aspectele componente ale mentalului, sunt prezente si toate aspectele componente ale vointei sau toate starile afective specifice iubirii omului, care constituie prima treapta; de asemenea, sunt prezente si toate aspectele componente ale intelegerii, sau toate gandurile corespunzatoare perceptiei sale, care constituie cea de-a doua treapta, precum si toate aspectele componente ale memoriei, sau toate ideile gandirii (care este cea mai apropiata de limbaj), din care ele au fost culese, constituind astfel cea de-a treia treapta.

Gratie tuturor acestor aspecte, determinate in actiuni, exista faptele, in care, privite in forma lor externa, nu apar deloc toate aspectele, mentionate anterior, desi acestea sunt in stare activa. Faptul ca aspectul final este complexul, continatorul si baza aspectelor anterioare este prezentat mai sus, in articolele nr. 209-216; iar faptul ca treptele de inaltime, in aspectul lor final, se afla in plenitudinea [manifestarii lor] se vede in articolele nr. 217-221.

278. Daca actiunile trupului, vazute de ochiul fizic, par a fi astfel, simple si uniforme precum forma externa a semintelor, a fructelor, oualor, si precum nucile si migdalele in coaja lor, insa cu toate acestea contin in ele toate aspectele anterioare din care provin, aceasta se datoreaza faptului ca orice aspect final este infasurat si prin aceasta este distinct de cele anterioare.

La randul ei, fiecare treapta este acoperita de un invelis, fiind prin aceasta distincta de o alta treapta. De aceea, aspectele care tin de prima treapta nu sunt deloc cunoscute pe cea de-a doua treapta, iar cele care tin de aceasta treapta nu sunt deloc cunoscute pe cea de-a treia treapta.

Sa luam urmatorul exemplu: Iubirea vointei, care reprezinta prima treapta a mentalului, nu este cunoscuta la nivelul intelepciunii intelegerii (care reprezinta cea de-a doua treapta a mentalului) decat printr-un fel de placere de a te gandi la un anumit lucru. Prima treapta (care, dupa cum am spus, este iubirea vointei) nu este cunoscuta la nivelul cunostintelor din memorie (care reprezinta cea de-a treia treapta) decat printr-un fel de farmec al cunoasterii si al vorbirii.

Rezulta de aici ca fapta, care este actiunea trupului, cuprinde toate aceste aspecte, desi in forma sa externa ea se infatiseaza ca fiind simpla, unitara.

279. Toate acestea sunt confirmate prin faptul ca ingerii care sunt cel mai apropiati de nivelul fiintei umane percep unul cate unul aspectele care, conform Mentalului, sunt prezente in fapte; ingerii spirituali percep aspectele care sunt prezente in fapte conform intelegerii, iar ingerii celesti le percep pe acelea care sunt prezente in fapte conform vointei. Pare paradoxal, dar cu toate acestea este adevarat.

Totodata, trebuie stiut faptul ca aspectele mentalului care tin de obiectul propus sau prezent se afla in mijloc, iar celelalte - de jur imprejurul lui, potrivit afinitatilor. ingerii spun ca in functie de fiecare fapta, omul este perceput asa cum este, dar in mod asemanator iubirii sale (care variaza in functie de determinarile acestei iubiri in cadrul starilor afective si, prin urmare, al gandurilor).

...intr-un cuvant, orice fapta sau orice lucrare a omului spiritual in fata ingerilor este ca un fruct savuros, util si frumos, care atunci cand este deschis si mancat confera savoare, o stare de rost implinit si felurite delicii. Faptul ca asa este pentru ingeri perceptia faptelor si a lucrarilor omului poate fi vazut mai sus, in articolul nr. 220.

280. La fel stau lucrurile si in privinta graiului omenesc; ingerii cunosc iubirea omului dupa sunetul rostirii sale; dupa articularea sunetului ei ii cunosc intelepciunea, iar dupa sensul cuvintelor ei ii afla cunoasterea. in plus, ei spun ca aceste trei aspecte se gasesc in fiecare cuvant, deoarece cuvantul este precum concZusum-ul, caci in el se afla atat sunetul, cat si articularea si sensul. - pag. 152 - 153


Cuprinsul cărţii: „Înţelepciunea angelică despre divina iubire şi despre divina înţelepciune“

  • Partea întâi
    • Iubirea este Viaţa omului
    • Dumnezeu singur, aşadar Domnul, este Iubirea însăşi, pentru că El este viaţa însăşi; iar îngerii şi oamenii sunt recipientele vieţii
    • Divinul nu este în spaţiu
    • Dumnezeu este Omul însuşi
    • În Dumnezeu-Omul, Fiinţa şi Existenţa sunt, în mod distinct, una
    • În Dumnezeu-Omul, Infiniturile sunt în mod distinct unul
    • Există un singur Dumnezeu-Om din Care provin toate lucrurile
    • Divina Esenţă însăşi este Iubirea şi Înţelepciunea
    • Divina Iubire aparţine Divinei Înţelepciuni, iar Divina Înţelepciune aparţine Divinei Iubirii
    • Divina Iubire şi Divina Înţelepciune sunt o Substanţă şi o Formă
    • Divina Iubire şi Divina Înţelepciune sunt Substanţa în sine şi Forma în sine, aşadar ele sunt Sinele şi Unitatea primordială
    • Divina Iubire şi Divina Înţelepciune nu pot decât să fie şi să existe în alte lucruri, create de ele
    • Toate câte sunt în Univers au fost create de Divina Iubire şi de Divina Înţelepciune a lui Dumnezeu-Omul
    • Toate lucrurile din Universul creat sunt nişte recipiente ale Divinei Iubirii şi ale Divinei Înţelepciuni ale lui Dumnezeu-Omul
    • Toate lucrurile care au fost create reprezintă omul într-un fel de imagine
    • Rosturile sau foloasele tuturor lucrurilor care au fost create se înalţă treptat de la nivelurile cele mai de jos până la nivelul omului, iar de la nivelul omului până la Dumnezeu Creatorul, A QUO (din Care provine totul)
    • Divinul umple toate spaţiile Universului fără spaţiu
    • Divinul este în orice timp fără timp
    • Divinul este Acelaşi atât în cele foarte mari cât şi în cele foarte mici
  • PARTEA A DOUA
    • Divina Iubire şi Divina Înţelepciune apar în Lumea spirituală ca Soare
    • Din Soare, care există prin Divina Iubire şi Divina Înţelepciune, izvorăsc o Căldură şi o Lumină
    • Acest Soare nu este Dumnezeu, dar el este creat de Divina Iubire şi de Divina Înţelepciune a lui Dumnezeu-Omul: la fel stau lucrurile şi în privinţa Căldurii şi a Luminii izvorâte din acest Soare
    • Căldura Spirituală şi Lumina Spirituală, izvorând din Domnul ca Soare, fac una, aşa cum Divina Sa Iubire şi Divina Sa Înţelepciune fac una
    • Soarele Lumii spirituale pare a fi, la o înălţime potrivită, la o anumită distanţă de îngeri, după cum şi Soarele Lumii naturale pare a fi la o anumită distanţă de oameni
    • Distanţa dintre Soare şi îngeri în Lumea spirituală este o aparenţă care depinde de gradul de receptare a Divinei Iubirii şi a Divinei Înţelepciuni de către aceştia
    • Îngerii sunt în Domnul, iar Domnul este în ei; şi întrucât îngerii sunt nişte recipiente, Domnul Singur este Cerul
    • În Lumea spirituală Răsăritul este acolo unde apare Domnul ca Soare, şi de acesta depind celelalte Tărâmuri
    • Tărâmurile din Lumea spirituală provin nu de la Domnul, ca Soare, ci de la îngeri, în funcţie de gradul lor de deschidere
    • Îngerii îşi întorc continuu faţa către Domnul ca Soare, şi au astfel sudul la dreapta, nordul la stânga şi vestul în spatele lor
    • Toate aspectele interioare, atât ale mentalului cât şi ale corpului îngerilor au fost întoarse către Domnul ca Soare
    • Fiecare Spirit, oricare ar fi el, se întoarce mereu spre Iubirea sa predominantă
    • Divina Iubire şi Divina Înţelepciune, care izvorăsc din Domnul ca Soare şi care generează căldura şi lumina din Cer, sunt o emanaţie Divină, şi anume Duhul Sfânt
    • Domnul a creat Universul şi toate lucrurile din Univers prin intermediul Soarelui, care este prima emanaţie a Divinei Iubirii şi a Divinei Înţelepciuni
    • Soarele Lumii naturale este pur Foc, şi prin urmare este mort; întrucât Natura îşi trage obârşia din acest Soare, ea este moartă
    • Fără cei doi Sori, unul viu şi celălalt mort, nu există creaţie
    • Chiar şi în lucrurile cele mai umile există prezent rostul Creaţiei, care este acela ca toate lucrurile să se întoarcă la Creator
  • PARTEA A TREIA
    • În Lumea spirituală există Atmosfere, Ape şi Pământuri, la fel ca în Lumea naturală; dar ele sunt spirituale, în timp ce cele din Lumea naturală sunt naturale
    • Există anumite Trepte ale iubirii şi înţelepciunii, şi prin urmare există anumite Trepte ale căldurii şi ale luminii, apoi anumite Trepte ale atmosferelor
    • Există două feluri de Trepte, Trepte de înălţime şi Trepte de lăţime
    • Treptele de înălţime sunt omogene şi derivă una din alta, în serie, întocmai precum scopul, cauza şi efectul
    • Prima Treaptă este totul în toate părţile componente ale Treptelor următoare
    • Toate perfecţiunile cresc şi se înalţă o dată cu Treptele şi potrivit Treptelor
    • În Ordinea succesivă, prima Treaptă joacă rolul suprem, iar cea de-a treia rolul cel mai neînsemnat; dar în Ordinea simultană, prima Treaptă rolul cel mai neînsemnat şi cea de-a treia joacă rolul suprem
    • Ultima Treaptă este complexul, conţinătorul şi baza treptelor anterioare
    • Treptele de înălţime sunt; la nivelul lor Ultim, în toată plenitudinea şi puterea lor
    • Treptele ambelor genuri se află atât în lucrurile cele mai mari, cât şi în lucrurile cele mai mici care au fost create
    • Cele trei Trepte de înălţime sunt infinite şi necreate în Domnul, şi aceste trei Trepte sunt finite şi create în fiinţa umană
    • Aceste trei Trepte de înălţime sunt prezente în fiecare om încă de la naştere; ele pot fi succesiv deschise şi, în măsura în care sunt deschise, omul este în Domnul, iar Domnul este în om
    • Lumina spirituală se revarsă prin mijlocirea celor trei Trepte în fiinţa umană, dar nu şi Căldura Spirituală, decât în măsura în care omul respinge răul ca păcat şi se întoarce spre Domnul
    • Omul devine natural şi senzual dacă Treapta superioară, care este cea spirituală, nu este deschisă deloc în fiinţa lui
    • Treapta naturală a Mentalului omenesc, considerată în sine, este continuă; dar din punct de vedere al corespondenţei cu cele două Trepte superioare, atunci când este înălţată, ea se arată a fi discretă
    • Mentalul natural, fiind înfăşurătorul şi conţinătorul treptelor superioare ale Mentalului omenesc, este reactiv: dacă treptele superioare nu sunt deschise, el acţionează împotriva lor, dar dacă sunt deschise, el acţionează la unison cu ele
    • Originea răului provine din abuzul de acele facultăţi care-i sunt proprii omului, şi care sunt numite Raţionalitate şi Libertate
    • Răul şi minciuna din orice aspecte opuse sunt contrare binelui şi adevărului, pentru că răul şi minciuna sunt diabolice şi infernale, iar binele şi adevărul sunt Divine şi Celeste
    • Toate aspectele care ţin de cele trei trepte ale Mentalului natural au fost închise în fapte, care se realizează prin intermediul acţiunilor trupului
  • PARTEA A PATRA
    • Domnul întregii veşnicii, care este Iehova, a creat din El însuşi, şi nu din neant, Universul şi toate lucrurile din Univers
    • Domnul întregii veşnicii, sau Iehova, n-ar fi putut crea Universul şi toate lucrurile din Univers, dacă El n-ar fi fost Om
    • Domnul întregii veşnicii, sau Iehova, a produs din El însuşi Soarele Lumii spirituale şi apoi, pornind de la acest Soare, El a creat Universul şi toate lucrurile din Univers
    • În Domnul există trei lucruri care sunt Domnul: aspectul Divin al Iubirii, aspectul Divin al înţelepciunii şi aspectul Divin al Foloaselor, acestea trei prezentându-se, în aparenţă, în afara Soarelui Lumii spirituale: aspectul Divin al Iubirii prin Căldură, aspectul Divin al înţelepciunii prin Lumină şi aspectul Divin al Foloaselor prin Atmosferă, care este conţinătorul
    • Atmosferele, care sunt în număr de trei, atât în Lumea aceasta cât şi în cealaltă Lume, deci în Lumea Spirituală şi în Lumea Naturală, se termină în anumite substanţe şi materii, aşa cum sunt ele în pământ
    • În substanţele şi în materiile din care provin pământurile nu există nimic propriu Divinului în sine, dar cu toate acestea ele provin din Divinul Însuşi
    • Toate rosturile sau foloasele, care sunt scopurile creaţiei, se găsesc în forme; iar ele îşi capătă formele din substanţe şi din materii, aşa cum se găsesc acestea în pământuri
    • Toate lucrurile din universul creat, considerate în funcţie de foloase reprezintă în mod simbolic omul; iar aceasta atestă că Dumnezeu este om
    • Toate lucrurile care au fost create de către Domnul sunt nişte foloase; ele sunt nişte foloase din punct de vedere al ordinii, al treptelor şi al raporturilor referitoare la fiinţa umană, şi prin fiinţa umană la Domnul a quo (din care provin)
    • Foloasele rele nu au fost create de Domnul, ci au luat naştere o dată cu infernul
    • Lucrurile vizibile din Universul creat atestă faptul că Natura nu a produs nimic şi nu produce nimic, ci Divinul a produs şi produce toate lucrurile din El însuşi, şi El face aceasta prin intermediul Lumii spirituale
  • PARTEA A CINCEA
    • Domnul a creat şi a format în fiinţa umană două receptacule şi sălaşuri ale Lui însuşi, numite Voinţa şi Înţelegerea - Voinţa pentru Divina Sa Iubire, iar înţelegerea pentru Divina Sa Înţelepciune
    • Voinţa şi Înţelegerea, care sunt receptaculele Iubirii şi Înţelepciunii, se află în Creiere, atât în ansamblu cât şi în fiecare dintre părţile lor, şi prin urmare în timp - atât în ansamblu cât şi în fiecare dintre părţile sale
    • Există o corespondenţă între Voinţă şi Inimă, şi între înţelegere şi Plămâni
    • În funcţie de Corespondenţa dintre Inimă şi Voinţă şi dintre Plămâni şi Înţelegere, putem cunoaşte toate lucrurile care pot fi cunoscute cu privire la Voinţă şi la Înţelegere, sau la Iubire şi la Înţelepciune – aşadar, referitoare la Sufletul omului
    • Care este începutul fiinţei umane pornind de la concepţia sa

21 alte produse din aceeași categorie: